Many radio stations, whether commercial (terrestrial) or internet streaming, fail simply because they can't focus on the target. De nombreuses stations de radio, qu'elle soit commerciale (terrestre) ou le streaming Internet, de ne pas simplement parce qu'ils ne peuvent pas se concentrer sur la cible.
It's very easy to say "hey I have a database of 10,000 songs, I'll rotate them all and I'm sure the audience will love it." Il est très facile de dire "hé, j'ai une base de données de 10000 chansons, je vais tourner tous et je suis sûr que le public va aimer." This is just like shooting 10,000 arrows into the air, maybe only 10 of those will hit the bullseye. Ceci est juste, comme le tournage 10000 flèches en l'air, peut-être seulement 10 de ceux qui seront touchés de la piste. In relation to your listeners, what happens when after 10 days they start leaving? En ce qui concerne votre écoute, que se passe-t-il après 10 jours quand ils commencent à quitter?
Before you even put the first song on the air, decide what kind of format you're going to embrace. Avant même de mettre la première chanson sur l'air, de décider quel type de format que vous allez embrasser. From there, determine what your target market is going to be based on the kind of music you're going to play. A partir de là, de déterminer ce que votre marché cible va être fondée sur le genre de musique que vous allez jouer. If you decide to be a smooth jazz station, your listeners are going to expect you to play Dave Koz, Kenny G, Kirk Whalum, just to name a few. Si vous décidez d'être une station de jazz, lisse, vos auditeurs sont s'attendent à ce que vous allez jouer Dave Koz, Kenny G, Kirk Whalum, pour n'en nommer que quelques-uns. Don't give them Led Zep or Willie Nelson. Ne leur donnez pas Led Zep ou Willie Nelson. It doesn't stop there. Il ne s'arrête pas là. Once you have a firm idea of who your listeners are, determine their habits and behavior. Une fois que vous avez une idée d'entreprise qui sont vos auditeurs, de déterminer leurs habitudes et leurs comportements. Their habits and behavior are direct functions of their age range, the distribution of genders, the kind of environment they live in and maybe their educational attainment and income level. Leurs habitudes et le comportement sont directement fonctions de leur tranche d'âge, la répartition des deux sexes, de la nature de l'environnement dans lequel ils vivent et peut-être leur niveau d'instruction et le niveau de revenu. If you decide to play today's top 40 hits, very likely your core market will be between the ages of 13-27. Si vous décidez de jouer aujourd'hui 40 meilleurs résultats, très probablement votre principal marché sera entre les âges de 13 à 27. But the habits and behavior of 13-27 year-olds who live in a big, mobile city will also be different from those who live in a largely countryside surrounding. Mais les habitudes et les comportements des 13-27 ans qui vivent dans une grande mobiles ville seront également différents de ceux qui vivent dans une grande campagne environnante. From another perspective, 13-27-year-olds whose income level is say $100,000 will also have different habits than those from the $30,000 income level wherever they live. Dans une autre perspective, 13 - 27 ans dont le niveau de revenu est dire 100000 $ sera également différent des habitudes que celles de la 30000 $ le niveau de revenu, où qu'ils vivent. There is a reason why most radio stations maintain a core playlist of 30-40 songs. Il ya une raison pour laquelle la plupart des stations de radio maintenir une base de lecture de 30-40 chansons. These are the songs that their target market likes to hear. Ce sont les chansons qui leur marché cible aime à entendre. And then out of those 30-40, there are about 10-13 songs that represent the really "hot" or "in demand" cuts. Et puis ceux de 30-40, il ya environ 10 à 13 chansons qui représentent vraiment "chaud" ou "à la demande" des coupures. Also 30-40 songs translate to 120-160 minutes of music, and depending on your market's habits and behavior, those minutes also represent the amount of space where songs are spread out to prevent burn out. Aussi 30-40 chansons à traduire 120-160 minutes de musique, et en fonction de votre marché des habitudes et des comportements, les procès-verbaux représentent également le montant de l'espace où les chansons sont répartis afin de prévenir l'épuisement. Of course you wouldn't just play those 30-40 songs continuously, you'd augment them with up-and-coming hits or hits from the recent past. Bien sûr, vous ne seriez pas seulement ceux qui jouent en permanence de 30 à 40 chansons, vous pouvez augmenter leur up-and-coming clics ou clics de ces dernières années. Then there are your commercial breaks. Ensuite, il ya des pauses commerciales. If you're market is mobile, you can rotate songs faster than if your market is more laid back and have more time on their hands. Si vous êtes marché est mobile, vous pouvez faire pivoter chansons plus vite que si votre marché est plus détendus et ont plus de temps sur leurs mains. In summary, it's very important to be in touch with your target market if you intend to run a successful broadcasting entity. En résumé, il est très important d'être en contact avec votre marché cible si vous avez l'intention de mener à bien une entité de radiodiffusion. In fact running a radio station isn't unlike running a retail business, you want repeat business. En fait, la gestion d'une station de radio n'est pas différente de la gestion d'une entreprise de détail, vous voulez répéter. And the only way you can achieve that is to have your listeners keep coming back by giving them what they want. Et la seule façon que vous pouvez atteindre est d'avoir les auditeurs reviennent en leur donnant ce qu'ils veulent. 